Unbekleidet: Unterschied zwischen den Versionen
Aus NürnbergWiki
(Neu: Unbekleidet) |
(→Beispiel) |
||
(Eine dazwischenliegende Version desselben Benutzers wird nicht angezeigt) | |||
Zeile 1: | Zeile 1: | ||
'''Unbekleidet''' heißt auf hochdeutsch „unbegleitet“. | '''Unbekleidet''' heißt auf hochdeutsch „unbegleitet“. | ||
− | Beispiel | + | ==Beispiel== |
Faust spricht Gretchen mit den Worten an: | Faust spricht Gretchen mit den Worten an: | ||
:Mein schönes Fräulein, darf ich wagen, | :Mein schönes Fräulein, darf ich wagen, | ||
:Meinen Arm und Geleit Ihr anzutragen? | :Meinen Arm und Geleit Ihr anzutragen? | ||
− | Faust will Gretchen schmeicheln. Sie entgegnet | + | Faust will Gretchen schmeicheln. Sie entgegnet volkstümlich: |
− | :Bin weder Fräulein, | + | :Bin weder Fräulein, noch bin ich schön, |
:Kann unbegleitet nach Hause gehn. (Verse 2605 ff.) | :Kann unbegleitet nach Hause gehn. (Verse 2605 ff.) | ||
− | Fränkisch heißt es dann eben „unbekleidet“. Das wiederum erinnert an „Des Kaisers neue Kleider“. | + | Fränkisch heißt es dann eben „unbekleidet“. Das wiederum erinnert an „Des Kaisers neue Kleider“. |
==Netzverweise== | ==Netzverweise== | ||
* Fräulein - [https://de.wikipedia.org/wiki/Fr%C3%A4ulein Wikipedia] | * Fräulein - [https://de.wikipedia.org/wiki/Fr%C3%A4ulein Wikipedia] |
Aktuelle Version vom 18. März 2017, 01:12 Uhr
Unbekleidet heißt auf hochdeutsch „unbegleitet“.
Beispiel
Faust spricht Gretchen mit den Worten an:
- Mein schönes Fräulein, darf ich wagen,
- Meinen Arm und Geleit Ihr anzutragen?
Faust will Gretchen schmeicheln. Sie entgegnet volkstümlich:
- Bin weder Fräulein, noch bin ich schön,
- Kann unbegleitet nach Hause gehn. (Verse 2605 ff.)
Fränkisch heißt es dann eben „unbekleidet“. Das wiederum erinnert an „Des Kaisers neue Kleider“.
Netzverweise
- Fräulein - Wikipedia